突撃インタビュ~!第34弾!

《今回インタビューしたお嬢さん》
韓美(カンビ)

オマメちゃん(身長150cm)


《生対談》
:オマメちゃん、:インタビュアー
(写真撮影:エロLEE)

2


안녕하세요!! 칸비!!! 오마메입니다^^
 こんにちは!カンビ!オマメです^^

잘 부탁드립니다!!!!
 よろしくお願いします!!!!

키가 작아 보이는데 몇센치입니까?
 身長が小さく見えますが何センチですか?

제가 키가 좀 작아요TT 147? 힝TT 작아요~~~
 私は身長が小さいですTT147?ヒぃンTT 小さいです~~~

몸무게는 몇인가요?
 体重は何キロですか?

몸무게는 비밀로 하고 싶은데 ...TT
 体重は秘密にしたいです... TT

몸무게도 말해야하죠? ㅡ.ㅡ;; OZL TT
 体重も言わないといけないですか? ㅡ。ㅡ;; OZL TT

꼭 말해야하죠? TT
 必ず言わないといけないでしょう? TT

현재37kg정도예요!! 아~~~다이어트 해야지 OZL
 現在37kg程度です!ああ~~~ダイエットしなくちゃOZL

いやっ十分細いし・・・


1

우와!!손목이 정말 얇네요!! 봐도 됩니까?
 おっ!!手首が本当に細いですね!見せてもらってもいいですか?

내!! 키도 작으니까 손목도 얇은것 같아요!!
 はい!身長も小さいので、手首も細いと思います!

하지만 생활 하는데는 ㅋㅋㅋ 문제가 없습니다 ㅎㅎ
 でも、生活するのにはㅋㅋㅋ問題はありません(笑)

너무 얇으면 안되나요?? ㅡ.ㅡ??
 こんなに細いとだめですかね? ㅡ.ㅡ??

2

男モノの時計・・・ヌグッコヨ?

토마리는 할수 있나요?
 泊まりはできますか?

토마리? 음...내 토마리도 좋다고 생각해요!!
 泊まり?うーん...はい、泊まりも大丈夫ですよ!

시간이 길어서 서로서로 알아갈수 있어서 좋아요~~~ㅎㅎ
 時間が長いのでお互いに分かるようになるし良いと思います~~~(笑)


2


꼬추가 큰 사람은 어떤가요?
 アソコが大きい人でも大丈夫ですか?

음..제가 몸이 정말 작지만 문제없이 괜찮았어요^^
 うーん..私の体が本当に小さいけど問題なく今までは大丈夫でした^^

당신의 팔보다 두꺼운 손님도 있나요?
 あなたの腕より太い人もいましたか?

하하하 ㅋㅋ내 그런 손님도 본적이 있었어요^^
 ははは(笑)はい、そんなお客さんも見たことあります^^

하지만 문제는 없었어요^^
 しかし、問題はありませんでした^^

예전에는 입이 아팠지만 ㅋㅋ 지금은 괜찮요^^
 最初は顎が痛かった(笑)今は大丈夫です^^

2

여러번 플레이를 하는 사람은 어떤가요?
 何回もプレイをする人はどうですか?

음..저는 전혀 문제는 없는것 같아요!!
 うーん..私は全く問題ないと思います!!!

짧게 짧게 여러번 하는 사람도 있고
 短く短く何度もする人もいますし

오래오래 한번을 하는 사람도 있지만 저는 짧게 여러번이 더욱 좋은것 같아요~~ㅎㅎㅎ
 長く長く一回をする人もいますが、私は短く何回をするのが好きです~~(笑)(笑)(笑)

하지만 친절하고 저를 항상 이뻐해주는 분은 무엇이든 괜찮지만...
 でも親切で私をいつもキレイにしてくれる方とは何でも大丈夫です...

2


지금까지 어떤 칭찬을 들은적이 있나요?
 今までお客さんから、どんなことで褒められたことがありますか?

음...가장 많이 듣는 칭찬은 「배려」가 정말 좋다고 들었고요
 う~ん...一番たくさん言われたのは「配慮」が本当に良いと言われます。

그리고 「잘 웃는다!!」 몸이 말랐다...가볍다...써비스가 좋다!!」 
 そして「よく笑う!体が細い...軽い...サービスが良い!」  

이런말을 가장 많이 들어요!!!
 このように褒められたことがあります!!!

「よく笑う!体が細い...軽い...サービスが良い!

몇살정도의 손님들이 좋나요?
 何歳くらいのお客さんは大丈夫ですか?

저는 지금까지 2번 정도 사귀어 봤는데요!
 私は今まで2回ほど付き合ったことがあります!

전부 나이가 꽤 많았어요^^
 2人とも歳はかなり上でした^^

저는 저보다 나이가 많은 사람이 마음이편하고!! 제가 어리광 부릴수 있는것이 너무 좋아요^^
 私は私より年上の人のほうが心が楽で!甘えるのが出来るから好きなんです^^

甘えん坊?

손님은 마른사람이 좋나요? 뚱뚱한사람이 좋나요?
 お客さんは、細い人が好きですか?太い人が好きですか?

저는 뚱뚱한사람이 좋아요! 제가 말라서 같이....ㅎㅎㅎㅎ
 私は太っている人が好きです!私が痩せたので....(笑)(笑)

제가 점프뛰어서 안길수 있는 사람이 좋아요^^
 私がジャンプして、だっこ出来る人が好きです^^

ジャンプして、抱っこキャッチ?

어떤 써비스가 손님들이 좋아할것 이라고 생각하나요?
 どのようなサービスをしたらお客さんが満足出来ると思いますか?

쪼여주는것? ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
 締めてあげる?(笑)(笑)(笑)(笑)(笑)

ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
 (笑)(笑)(笑)(笑)(笑)(笑)(笑)(笑)

ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
 (笑)(笑)(笑)(笑)(笑)(笑)(笑)(笑)

ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
 (笑)(笑)(笑)(笑)(笑)(笑)(笑)(笑)

그리고 사실 그렇게 해야지 ㅋㅋㅋㅋ 저도 좋아요!!! 헤헤헤헤~
 そして、実際に締まっているのが(笑)(笑)私もわかります!!!へへへへ~

힘쓰려고 밥 먹는거예요 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
 力を出すためには、ご飯を食べるんです(笑)(笑)(笑)(笑)

締められたい~

2


많이느끼는 편 인가요?
 よく感じる方ですか?

음... ㅋㅋ 너무 잘느끼는것이 병이 아닐까? 라고 느낄정도로 ㅎㅎㅎㅎ
 まあ...(笑)こんなによく感じやすいのが、病気ではないか?と思うほど(笑)(笑)

잘 느끼는것 같아요!! 걱정도 됩니다 OZL
 とても感じやすいと思います!でも、心配もあります OZL


가장 좋은 손님은 무엇인가요?
 一番良いお客さんはどんなお客さんですか?

음...문을 딱열고 들어 갈때 바로 알수 있는데요!!
 うーん...ドアを開けて入ったらすぐ分かるんですが!

문을 여는 순간 「와~~~~기다렸어요~~~~~빨리 들어와요~~~!!!!만나고 싶었어요^^」
 ドアを開けた瞬間、「わぁ~~~~待ってましたよ~~~~~早くどうぞ~~~!!!!会いたかった^^」

이렇게 말을 해주면 정말 너무 기뻐서 더더더더더더더더더더 자연스럽게 써비스를 할수가 있어요^^
 こう言ってくれたら、本当に嬉しすぎて、もっともっともっともっともっともっともっともっともっともっと自然にすることが出来ます^^

하지만 차가운 얼굴의 손님들에게는 무엇인가 너무 힘들어요OZL
 でも、冷たい顔のするお客には、なんか何も出来なくなりますOZL

2


변태라고 생각하는 플레이는 무엇인가요?
 変態だと思っているプレイは何ですか?

하하하 ㅋㅋ 저는 코스플레이?ㅋㅋㅋ
 ははは(笑)私はコスプレ?ふふふ

다른거는 다 상관없는데!!코스플레이가 아직 적응이 안되요^^
 別のプレイにはあまり変態とか思ったことはないですが!コスプレはまだ恥ずかしいです^^

제가 어떻게 해야할지 잘 모르게되요 ㅎㅎ
 私が何をすれば良いのか、よく分からなくて(笑) (笑)

힘들다고나 하기싫은것은 아니지만 적응이 안된것뿐 이에요^^
 大変だとか、したくないとかではないですが、慣れるまで難しいですね^^

나중에는 괜찮아질까요?
 段々大丈夫になリますかね?

コスプレより気遣いが大事?

가장 싫은 손님은 무엇인가요?
 嫌だったお客さんはどんなお客さんでした?

음....가장싫으 손님은 역시나 술을 너무너무 마셔서 아무것도 할수 없는 상태인데
 うーん....一番嫌な客はやっぱりお酒をいっぱい飲んで何もできない状態なのに

계속 이런저런 써비스만 요구하는 사람이 싫어요!!
 色々あれこれサービスだけを要求する人が嫌いです!

저도 어떻게든 노력을 하고 있는지만 술을 먹어서 태도도 않좋고TT
 私も何とか努力をしていてもお酒をいっぱい飲んで態度も悪いしTT

그날은 집에서 눈물을 흘렸어요TT
 その日は家で涙を流しましたTT

2

자신의 특기는 무엇인가요?
 自分の特技は何ですか?

음..저는 ㅋㅋㅋ 노래?춤? ㅎㅎ 가끔 토마리에서 노래방에 간다면
 うーん..私はㅋㅋㅋ 歌?ダンス? (笑)たまに泊まりでカラオケに行ったら

노래도 많이 부르고 ㅎㅎ 춤도 많이 추는것 같아요 ㅎㅎㅎ
 歌もたくさん歌って(笑)ダンスもたくさん踊っています(笑) (笑)

같이 즐기는 것이 너무 기분이 좋죠^^
 一緒に楽しむのがとても気持ちが良いですね^^

술을 먹는것도 좋아하니까요^^
 お酒を飲むのも好きだから^^

제가 노력을 많이 해야지 노래방도 같이 가 주겠죠? ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ노력하겠습니다^^
 私がたくさん努力するので、お客さんはカラオケも一緒に行ってくれますよね?(笑)(笑)私、頑張ります^^

2


마지막으로 한말씀 부탁드리겠습니다!
 最後に一言をお願いします!

안녕하세요!!!
 はじめまして!

저와 항상 좋은 시간을 보내실수 있도록 정말 노력하고 있어요^^
 私といつも良い時間を過ごしていただくため、本当に努力しています^^

제가 문을 열고 들어갈때 기쁜게 반겨주시면~~~ 최고의 써비를 할수 있도록 노력 하겠습니다^^
 私がドアを開けて入ったら嬉しく出迎えていただければ~~~最高のサービスが出来るように努力します^^

그리고 제가 11월 15일이 생일이에요^^ 생일날에도 일을 할꺼예요^^
 そして私が11月15日が誕生日なんです^^誕生日も仕事をしますので^^

그날은 더욱더 기쁨 마음으로 노력할께요^^ 예~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~예~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 その日はさらに喜びの心で努力します^^イェ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~イェ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

감사합니다^^
 ありがとうございます^^


11月15日の予約~

ε========ヘ(^▽゚)ノ イソゲー!!